Condiciones generales

Las condiciones generales han sido recopiladas por la asociación de mayoristas y han sido archivadas en Baby Items en la Cámara de Comercio de Elst con el número: 09161085.

Tabla de contenidos:          

Artículo 1 - Definiciones

Artículo 2 - Aplicabilidad

Artículo 3 - Acuerdo

Artículo 4 - Precios

Artículo 5 - Derecho de desistimiento

Artículo 6 - Costes en caso de retirada

Artículo 7 - Exclusión del derecho de desistimiento

Artículo 8 - Plazo de entrega

Artículo 9 - Entrega y transferencia del riesgo

Artículo 10 - Entrega

Artículo 11 - Garantías y reclamaciones

Artículo 12 - Limitación de responsabilidad

Artículo 13 - Fuerza mayor

Artículo 14 - Propiedad intelectual

Artículo 15 - Ley aplicable y tribunal competente 

Artículo 1 Definiciones

En las presentes condiciones generales, los siguientes términos se utilizan en el sentido que se indica a continuación, salvo que se indique expresamente lo contrario:

  • Vendedor: DERYAN B.V y son nombres de dominio y/o nombres comerciales operados por DERYAN B.V en Elst (KvK nº 09161085, con domicilio social en (6662 WD) Marithaime 8, a la persona denominada vendedor en las presentes condiciones generales.
  • Comprador: La otra parte del vendedor se denomina en estas condiciones generales comprador (o consumidor, si se trata de una persona física que no actúa en el ejercicio de una profesión o empresa).
  • Partes: Las partes son el vendedor y el comprador conjuntamente.
  • Acuerdo: Por acuerdo se entiende el contrato de compraventa entre las partes.

Artículo 2 Aplicabilidad

  1. Estas condiciones generales se aplican a todas las ofertas del DERYAN B.V a cualquier contrato a distancia celebrado entre DERYAN B.V y consumidor.
  2. Antes de la celebración del contrato a distancia, se pondrá a disposición del consumidor el texto de las presentes condiciones generales.
  3. Si el contrato a distancia se celebra por vía electrónica, no obstante lo dispuesto en el párrafo anterior y antes de que se celebre el contrato a distancia, el texto de las presentes condiciones generales podrá ponerse a disposición del consumidor por vía electrónica de forma que éste pueda almacenarlo fácilmente en un soporte de datos duradero.
  4. En caso de que, además de estas condiciones generales, se apliquen también condiciones específicas de productos o servicios, los párrafos segundo y tercero se aplicarán mutatis mutandis y, en caso de conflicto entre las condiciones, el consumidor siempre podrá acogerse a la disposición aplicable que le resulte más favorable.

 
Artículo 3 Acuerdo

  1. El acuerdo se celebra, sin perjuicio de lo dispuesto en el apartado 4, en el momento en que el consumidor acepta la oferta y cumple las condiciones asociadas. El artículo 6:232 del Código Civil neerlandés establece lo siguiente: "la otra parte también está obligada por las condiciones generales si, al celebrar el contrato, el usuario entendió o debería haber entendido que desconocía el contenido de las mismas."
  2. Si el consumidor ha aceptado la oferta por vía electrónica, DERYAN B. confirma.V sin demora por vía electrónica la recepción de la aceptación de la oferta. Mientras el recibo de esta aceptación no haya sido recibido por DERYAN B.V Una vez confirmado, el consumidor puede rescindir el contrato.
  3. Si el acuerdo se celebra por vía electrónica, DERYAN B.V medidas técnicas y organizativas adecuadas para garantizar la seguridad de la transferencia electrónica de datos deben DERYAN garantizar un entorno web seguro. Si el consumidor puede pagar electrónicamente, DERYAN B.V adoptar las medidas de seguridad adecuadas a tal fin.>Takh>>B.V puede informarse dentro de los marcos legales de si el consumidor puede hacer frente a sus obligaciones de pago, así como de todos aquellos hechos y factores que son importantes para una conclusión responsable del contrato a distancia. He b.V basándose en esta investigación tiene razones fundadas para no celebrar el acuerdo, tiene derecho a rechazar motivadamente un pedido o solicitud o a imponer condiciones especiales a la ejecución.

Artículo 4 Precios

  1. Los precios de los productos ofrecidos no se incrementarán, salvo en el caso de modificaciones de precios como consecuencia de cambios legales. Las transacciones celebradas con DERYAN B.V se realizan siempre en las condiciones acordadas.
  2. Todos los precios anteriores caducarán automáticamente en el momento del cambio y no se podrá derivar ningún derecho de ellos. Los aumentos de precio dentro de los tres meses siguientes a la celebración del contrato sólo están permitidos si son consecuencia de normativas o disposiciones legales.
  3. Todos los precios del sitio web están sujetos a errores de impresión y tipográficos. No se acepta responsabilidad alguna por las consecuencias de errores tipográficos o de impresión. Todos los precios del sitio web se indican en euros e incluyen el 21% de IVA. Las ofertas son sin compromiso, a menos que se indique lo contrario en la oferta. Tras la aceptación de una oferta no vinculante por parte del comprador, DERYAN B.V se reserva el derecho de revocar o desviarse de la oferta en un plazo de tres días laborables a partir de la recepción de dicha aceptación.
  4. Comprometerse verbalmenteDERYAN> B.V sólo después de que éstas hayan sido expresamente confirmadas por escrito. Ofertas deDERYAN2> Los B.V no se aplican automáticamente a los pedidos repetidos. B.V no podrá ser considerada responsable de su oferta si el cliente hubiera debido entender que la oferta, o parte de ella, contenía un error evidente o una errata.

Artículo 5 Derecho de desistimiento

  1. Si se trata de una compra por parte de un consumidor de conformidad con el artículo 7:5 del Código Civil neerlandés, el consumidor tiene derecho a rescindir el contrato sin necesidad de justificación en un plazo de 14 días hábiles. Este periodo de reflexión comienza el día siguiente a la recepción del producto por parte del consumidor. Si transcurrido este plazo el consumidor no ha devuelto al vendedor los bienes entregados, la compra se da por concluida.
  2. Antes de proceder a la devolución, el consumidor está obligado a notificarDERYAN22> B por escrito dentro de los 14 días hábiles siguientes a la entrega.V El consumidor debe probar que los bienes entregados han sido devueltos a tiempo.
  3. Durante el periodo de reflexión, el consumidor manipulará el producto y el embalaje con cuidado. Sólo desembalará o utilizará el producto en la medida necesaria para evaluar si desea conservarlo. Si ejerce su derecho de desistimiento, devolverá el producto con todos los accesorios suministrados y en el estado y embalaje originales.DERYAN422> B.V. devuelva, de acuerdo con las instrucciones dadasDERYAN2422> B.V proporcionado instrucciones razonables y claras. La devolución de los bienes entregados es totalmente por cuenta y riesgo del consumidor.
  4. El anterior derecho de desistimiento no se aplica a los bienes que hayan sido fabricados conforme a las especificaciones del consumidor, incluidos, por ejemplo, los trabajos a medida, o que tengan un carácter claramente personal.
     

Artículo 6 Costes en caso de retirada

  1. Si el consumidor ejerce su derecho de desistimiento, como máximo los gastos de devolución corren a su cargo. Si el consumidor ha pagado un amDERYAN12422> B.V reembolsar este importe lo antes posible, pero a más tardar 30 días después de la devolución o cancelación.

Artículo 7 Exclusión del derecho de desistimiento

<DERYAN112422> B.V podrá excluir el derecho de desistimiento del consumidor en la medida prevista en los apartados 2 y 3. La exclusión del derecho de desistimiento sólo appDERYANr112422> B.V lo ha indicado claramente en la oferta, al menos con tiempo suficiente antes de concluir el acuerdo.
  • La exclusión del derecho de desistimiento sólo es posible para los productos:
    (a) Los supDERYANtr112422> B.V han sido creados de acuerdo con las especificaciones del consumidor;
    (b) Que sean claramente de carácter personal;
    (c) Que por su naturaleza no pueden ser devueltos;
    (d) Que pueden estropearse o envejecer rápidamente;(e) cuyo precio depende de las fluctuaciones del mercado financieroDERYAN
    B.V no tiene ninguna influencia; f) Para periódicos y revistas individuales; Para grabaciones de audio y vídeo y programas informáticos cuyo precinto haya sido roto por el consumidor.



  • El derecho de desistimiento sólo es posible para los servicios: a) De alojamiento, transporte, restauración o actividades de ocio que deban prestarse en una fecha o durante un periodo determinados; b) Cuya prestación haya comenzado con el consentimiento expreso del consumidor antes de que expire el periodo de reflexión; c) De apuestas y loterías.
  • Artículo 8 Plazo de entrega

    1. La entrega se realiza hasta fin de existencias.
    2. El plazo de entrega indicado es aproximado. B.V se compromete a respetar en la medida de lo posible el plazo de entrega especificado, pero no se hace responsable de las consecuencias de su superación que no hubiera podido evitar razonablemente. Dicha superaciónDERYAN B.V no da lugar a indemnización alguna, ni confiere al comprador el derecho a rescindir el contrato.
    3. Si el plazo de entrega previsto a que se refiere el apartado 1 de este artículo iDERYAN, B.V. concedió un plazo adicional para la entrega. Este plazo adicional es igual al plazo de entrega previsto originalmente, con un máximo de un mes. Si se supera este plazo adicional, el comprador tiene derecho a rescindir el contrato sin motivo.

    Artículo 9 Entrega y transferencia del riesgo

    1. En cuanto el comprador recibe el artículo adquirido, el riesgo pasa del vendedor al comprador.Artkal 10 para Fringe  b.V pondrá el máximo cuidado al recibir y ejecutar pedidos de productos y al evaluar solicitudes de servicios.
    2. El lugar de entrega es la dirección indicada por elDERYANa B.V ha dado a conocer.
    3. Con la debida observancia de lo dispuesto en el artículo 4 de las presentes condiciones generales, unDERYANns, B.V aceptará los pedidos lo antes posible, pero a más tardar en un plazo de 30 días, a menos que se haya acordado un plazo de entrega diferente. Si la entrega se retrasa, o si un pedido no puede cumplirse o solo puede cumplirse parcialmente, se informará de ello al consumidor a más tardar 30 días después de que haya realizado el pedido.
    4. En ese caso, el consumidor tiene derecho a rescindir el contrato sin gastos.Artkal 11 Concede que Raslmus b.V concede una garantía al usuario por los productos entregados por ella, a partir del día de la facturación al comprador, en la medida en que se trate de defectos imputables al vendedor, que se manifiesten durante un uso normal, sobre la base del siguiente procedimiento de amortización: - en el plazo de 1 año a partir de la fecha de facturación: los gastos de reparación o sustitución, incluidos los portes dentro de los Países Bajos, serán los siguientes DERYANe por B.V
    5. El cliente está obligado a comprobar inmediatamente la mercancía entregada en el momento de su recepción. Si resulta que el artículo entregado es erróneo, defectuoso o incompleto, el cliente deberá (antes de DERYANa B.V) a informar inmediatamente de estos defecDERYANa B.V
    6. Cualquier defecto o mercancía entregada incorrectamente debe y puede tramitarse en un plazo máximo de 2 meses DERYANmuy a B.V que se comunique por escrito. La mercancía debe devolverse en el embalaje original (incluidos los accesorios y la documentación correspondiente) y en estado nuevo. La puesta en uso tras el descubrimiento de un defecto, los daños producidos tras el descubrimiento de un defecto, el gravamen y/o la reventa tras el descubrimiento de un defecto, anulan por completo este derecho de reclamación y devolución.
    7. Si el cliente se quejaDERYANitado por B.V se encuentran DERYAN-fundado, B.V. podrá, a su elección, sustituir gratuitamente la mercancía entregada o llegar a un acuerdo por escrito con el cliente en relación con la indemnización, entendiéndose queDERYANcapacidad o B.V y, por tanto, el importe de la indemnización se limita siempre a un máximo del importe de la factura de las mercancías en cuestión, o bien DERYANscreción o B.V) hasta el máximo en el caso pertinente por el DERYANseguro o B.V importe coDERYAN responsabilidad o B.V queda excluida cualquier otra forma de daño, incluidas las indemnizaciones adicionales de cualquier tipo, las indemnizaciones por daños indirectos o consecuentes o los daños por lucro cesante.>Takh>>B.V no se hace responsable de los daños causados por un montaje incorrecto del producto por parte del comprador o de un tercero.
    8. Esta garantía no se aplica si:
      (a) MientrasDERYANyer está en contra La culpa es de B.V;
      (b) El cliente ha reparado y/o transformado él mismo los bienes entregados o los ha hecho reparar y/o transformar por terceros;
      (c) Las mercancías entregadas han estado expuestas a circunstancias anormales o han sido tratadas de otro modo de forma descuidada o contraria a las normas.DERYANinstrucciones de
      B.V y/o se han atendido las instrucciones de uso que figuran en el embalaje; d) El defecto se debe total o parcialmente a normas que el gobierno ha impuesto o impondrá con respecto a la naturaleza o calidad de los materiales utilizados.

     Artículo 12 Limitación de responsabilidad

    1. En la medida de lo posibleDERYANla responsabilidad de B.V por daños causados por defectos en la mercancía entregada se limita al importe neto de la factura de la mercancía entregada, a menos que las consecuencias de esta exoneración para el comprador sean manifiestamente onerosas.
    2. El vendedor nunca será responsable de los daños indirectos, incluidos los daños causados por terceros.
       

    Artículo 13 Fuerza mayor

    1. Si el vendedor no puede cumplir las obligaciones que le impone el contrato, o no puede hacerlo a tiempo o de acuerdo con lo convenido, por causa de fuerza mayor, no será responsable de los daños sufridos por el comprador.
    2. Por fuerza mayor, las partes entienden en cualquier caso circunstancias que el vendedor no pudo tener en cuenta en el momento de la celebración del contrato y a consecuencia de las cuales el comprador no puede esperar razonablemente el cumplimiento normal del contrato, como enfermedad , guerra o peligro de guerra, guerra civil y disturbios, molestias, sabotaje, terrorismo, fallo energético, inundación, terremoto, incendio, cierre, huelgas, exclusión de trabajadores, cambio de medidas gubernamentales, dificultades de transporte y otras perturbaciones en la actividad del vendedor.
       
    3. Las partes entienden además por fuerza mayor la circunstancia de que las empresas suministradoras de las que depende el vendedor para la ejecución del contrato no cumplan con las obligaciones contractuales frente al vendedor, salvo que ello sea imputable al vendedor.
    4. Si se produce una situación como la anterior como resultado de la cual el vendedor no puede cumplir con sus obligaciones hacia, entonces dichas obligaciones se suspenderán mientras el vendedor no pueda cumplir con sus obligaciones. Si la situación mencionada en la frase anterior ha durado 30 días naturales, las partes tienen derecho a rescindir el contrato total o parcialmente por escrito.
    5. Si la fuerza mayor se prolonga durante más de tres meses, el comprador tiene derecho a rescindir el contrato con efecto inmediato. La disolución sólo es posible por carta certificada.

    Artículo 14 Propiedad intelectualDERYANtrong>

    1. B.V conserva los derechos de propiedad intelectual (incluidos los derechos de autor, derecho de patentes, derecho de marcas, dibujos y derechos de modelos), sobre todos los productos, diseños, dibujos, escritos, soportes con datos u otra información, citas, imágenes, bocetos, modelos, maquetas, a menos que las partes hayan acordado otra cosa por escrito.
    2. El cliente no podrá utilizar dichos derechos de propiedad intelectual sin DERYANconsentimiento por escrito de B.V hacerla copiar, mostrarla a terceros y/o ponerla a disposición o utilizarla de otro modo.

    Artículo 15 Ley aplicable y tribunal competente

    1. Todas las ofertas, acuerdos y su aplicación se rigen exclusivamente por la legislación neerlandesa.
    2. Todos los litigios, en la medida en que excedan de la jurisdicción del tribunal de distrito, serán resueltos por el tribunal de distrito.DERYAN el distrito donde B.V está situada.

    Póngase en contacto con

    ¿Tiene alguna pregunta?